简介
《'Allo 'Allo》是(shì)BBC在1980年代到90年代期间拍摄的一套著名电视喜剧系列(liè)片,从1982年到1992年在BBC电视台播放,共85集。
这部电视剧的背景是二(èr)战期间纳粹德国占(zhàn)领下的(de)一个法国(guó)小(xiǎo)村庄上,围绕着一家小餐馆写的故事。中心人物是咖啡馆老板René Artois。纳粹占领军抢劫了村(cūn)子里所(suǒ)有的(de)有价(jià)值(zhí)的艺术品。
其中包括一幅号称是名家范•克洛普的油画《The Fallen Madonna with the Big Boobies》。当地德军指挥官(guān)决定把这幅画归为己有,强迫Rene把(bǎ)画(huà)藏(cáng)在他的咖啡馆里。可是(shì),纳粹德国领袖希特勒也想得(dé)到这幅画,派了一个盖世太(tài)保军官前去寻找这幅(fú)画,而这(zhè)个盖世太保(bǎo)也想自(zì)己猫腻这幅画。与此同(tóng)时,出现了若(ruò)干这(zhè)幅油画的赝品。于是,一场场好戏和闹剧就这样展开了。
这部电视剧的另(lìng)一条主线是(shì)两个被迫降落在该地的英国飞行员躲在(zài)René的(de)咖啡馆(guǎn)里。当(dāng)地全(quán)女(nǚ)性法国(guó)抵抗组织设法把这两位英国飞行员安全送回英国。但是,计划屡屡(lǚ)出漏(lòu)子,也闹出了(le)不(bú)少笑话。
似乎这一切(qiē)还不够乱,René是个花心男人。跟咖啡馆里(lǐ)的两个女招待私下偷(tōu)情,千方百计要瞒过自己的老婆。锦上添花,或雪上(shàng)加霜(shuāng)的是,抵抗组织(zhī)的女首领似乎爱上了(le)René!另(lìng)外,一个(gè)有点同(tóng)性恋(liàn)倾(qīng)向的德(dé)国军官也(yě)看上了这位咖啡馆(guǎn)老板,总是(shì)向他暗送秋(qiū)波。
《'Allo 'Allo》的情节错综复(fù)杂,笑料百(bǎi)出,而该(gāi)剧最精(jīng)彩的因素之一是它的语言。
在这部电视剧(jù)里,不仅有法国人、德(dé)国人、英国人,另外还有意大利人。如何解决语言问题呢?电(diàn)视剧的制作人想出了绝妙(miào)的方法 – 所有角色都(dōu)说英语,但是都带上浓重的本国口音。这(zhè)些不同的角色,说着不同(tóng)口音(yīn)的英语,使得整出剧更(gèng)加令人发笑(xiào)和多姿多彩。
大众(zhòng)点评
-
史(shǐ)上最好的情景喜(xǐ)剧(jù)之(zhī)一
几(jǐ)乎完美无缺,是为数不(bú)多的在(zài)后期系列中没有尾声的产品之一,质量始终保持不变。我唯一的失误就是用罗杰·基特(tè)代替(tì)加文(wén)·理查兹担任(rèn)贝托雷利队长,用大卫·詹森(sēn)代替理查德·吉(jí)布(bù)森(sēn)担任弗利(lì)克先生(shēng),他(tā)们根本不适合我。还有,我(wǒ)希(xī)望山姆·凯利(lì)留下(xià)来。除了这些(xiē)小问题,整个系列都是永恒(héng)的欢(huān)乐
-
经典
谢天谢地(dì),在这个世界变(biàn)得电脑疯(fēng)狂之前,有这样一部喜剧。这部电视剧很搞笑,里面(miàn)充斥着近乎疯狂的噱头(tóu)。如果你确实属于个人电脑大队,避免这样做,否则会让你哭泣。顶级喜剧(jù)
-
“仔细听,我只说一次”
二战期(qī)间,雷内·阿托伊斯(Rene Artois)和妻子伊迪丝(Edith)经营着一家咖啡馆,盖世太保(Gestapo)和法(fǎ)国抵抗运动(dòng)(French Resistance)的成员每天都会在(zài)这里相(xiàng)互经过,这与(yǔ)雷内的通奸行(háng)为相(xiàng)结合(hé),提供(gòng)了(le)取之不尽(jìn)的娱乐来源。优秀的剧本、角(jiǎo)色多样性、才(cái)华横溢的喜剧演员、极为诙谐的对话和引人入胜的复制品(pǐn)将永远(yuǎn)被人们记住(zhù),这就是“Allo Allo!”史上(shàng)最(zuì)好(hǎo)的(de)情景(jǐng)喜剧之一。我们中的许多人在电视上播放时都看过一些(xiē)随机的剧集,但在尽可能短(duǎn)的时间内完整地观看这(zhè)部电(diàn)视剧是一种非凡的经历,我很(hěn)乐意每隔几(jǐ)年再(zài)回顾一次
-
我从不(bú)厌倦Allo Allo
我觉得整个(gè)系列都很棒。当然,它在某些地方比其他地方更强大,但它从来都不(bú)亚(yà)于(yú)优(yōu)秀,常常是纯粹的(de)天才
到现在为止(zhǐ),我一定已经重播了十(shí)遍,而且它(tā)从来没有变(biàn)淡过
这真的是一首(shǒu)合奏(zòu)曲,你无法(fǎ)想(xiǎng)象(xiàng)其他人(rén)扮演(yǎn)的角色,他们的表(biǎo)演和时间安(ān)排都很完美
写作质量当(dāng)然(rán)是惊人的
他们(men)真的不再这样了
我对“Hi De Hi”也有同样的感(gǎn)觉
-
世(shì)界上政治上(shàng)最不正(zhèng)确的喜剧系列
为(wéi)了让那些不熟(shú)悉它(tā)的(de)人受益,《Allo,Allo》是一部(bù)关于二战期间法国抵抗(kàng)运动的英国喜剧系列。这是一部(bù)永远不会在今天制(zhì)作的喜剧(jù)系列(liè),当(dāng)然也不可(kě)能在美国制(zhì)作。只(zhī)有英(yīng)国人才能(néng)制作出一部包含更多政治上不正确内容的喜(xǐ)剧(jù)系列,而(ér)这(zhè)些(xiē)内容在当(dāng)今(jīn)任何一季电视节(jiē)目中都找不到。直到今(jīn)天,“Allo,Allo”仍(réng)然是法国(guó)人从未原谅英国人的(de)事情之一(yī)(还有Crecy、Agincourt、Joan of Arc、Blenheim、Trafalgar、Waterloo和Dunkirk)。然而(ér),法国人并不孤单。德(dé)国人、意(yì)大利(lì)人、女性、同性恋者(zhě)、天主教会、英国人自己以及(jí)几乎所有其他(tā)人都会认为“Allo,Allo”中的幽(yōu)默(mò)同样令人(rén)反(fǎn)感
“Allo,Allo”是杰里米(mǐ)·劳埃德和大卫·克罗夫特创作的,这对搭档也创作了(le)“有人招待你吗?”。因此,毫(háo)不奇怪,这部剧在追求笑声的过程中(zhōng)没有留下深刻的印象。“Allo,Allo”代表英国滑稽幽默的最低水(shuǐ)平。另一方面,对于那些情感(gǎn)不易被冒犯的(de)人来(lái)说(shuō),这也是有史(shǐ)以来最滑稽的节目(mù)之一
最好的消(xiāo)息是(shì),“Allo,Allo”最近在Netflix上重新发布。这意味着前粉丝(sī)可以享受再(zài)次被(bèi)冒犯的乐趣,而新粉丝(sī)将有机会享受第一次(cì)被冒犯的(de)乐趣
-
甩掉盖世太保。。。。。
最近(jìn)我有一(yī)种冲动想重新看《Allo Allo》,我忘了这是一部(bù)多么精彩(cǎi)的(de)情景喜剧。可能是我小时候记得(dé)的主要喜剧,我(wǒ)过去(qù)常和爸(bà)爸一起看。前三个系列(liè)的(de)质(zhì)量是巨大的,他们(men)是圆(yuán)滑的,搞笑(xiào)的,原创的和上瘾的。从第(dì)四季开始,正如你所料,它确实(shí)会失去一点拉(lā)链,插科打诨也会被(bèi)回收,但(dàn)谁在乎呢,你还是会捧腹大笑
太多喜欢的角(jiǎo)色和关系需要强调,但我会(huì)总结一下我觉得最好的。蕾妮和(hé)格鲁伯之间的关(guān)系可能是节目中最有趣的,从一开(kāi)始的对话和误(wù)解将(jiāng)是节目(mù)的高(gāo)潮。冯·斯特罗姆(mǔ)上校(xiào)和汉斯之(zhī)间的关系(xì)也是一种欢乐,他们的时机是一种欢乐,节目因山姆·凯利的离开而受挫。两人的(de)身体都很有(yǒu)趣,我总是嘲笑“把它(tā)塞进裤子里”的(de)噱头。最后,在(zài)关系(xì)方面,我崇拜赫(hè)尔加和继(jì)承(chéng)人弗利克之间的关系,他(tā)缺乏感情,而她总是穿着(zhe)内衣,这很搞笑,从来没有(yǒu)停止过搞笑(xiào)
至于角色(sè),我想我最喜欢的是莱(lái)克莱(lái)尔和妈妈,老歌(gē)总是让人笑,你永远不知道(dào)谁会(huì)躺在她的床(chuáng)上,你永远不知道他会卖什么。闪烁的旋钮仍然让我笑(xiào)得(dé)前仰后合(hé)。Crabtree警官是(shì)一个很棒的(de)新成员,他(tā)逃脱了一些惩罚,很多时候他(tā)让我笑得泪(lèi)流满面(miàn)。《城堡之门》(the Gateau from the Cháteau)是最(zuì)有趣的一(yī)集,Kay和Kelly的(de)精彩(cǎi)表现,而(ér)上一集仍然非常(cháng)辛辣
观看(kàn)9/10绝(jué)对是一种(zhǒng)乐趣
-
精彩的情景喜剧(jù)
他们今天不拍这样的情景喜剧。在(zài)我们这个政治正确的时代,这部(bù)讽刺战(zhàn)争中几乎(hū)所(suǒ)有主要角(jiǎo)色的情(qíng)景(jǐng)喜剧今天是不允许制作(zuò)的
但这很有(yǒu)趣。充满了(le)流行语(观(guān)看尚未(wèi)流行的(de)早期剧(jù)集很有趣(qù)),标志(zhì)性的时刻,最(zuì)重要的是,我们在整个疯狂闹剧中完全(quán)遵(zūn)循的伟大(dà)人(rén)物,这(zhè)确(què)保了整个九部系列的(de)成(chéng)功
像这样(yàng)的情(qíng)景喜(xǐ)剧不(bú)会变老(lǎo),真的不会。是(shì)的,画面(miàn)质量变得有点粗糙,随着时间的推移,遗憾(hàn)的是我们失去了更多(duō)的演员,但随(suí)着时间的推移,新的(de)观众继续发现并享受它
这是一部很棒的(de)喜剧(jù),我不(bú)止一次这(zhè)么说
-
非常有趣
这是最好的英国喜剧。这(zhè)么多(duō)年过去了,我(wǒ)仍然对我以前(qián)多次看到的事情发笑
是什么让它这(zhè)么好?当然,首先是(shì)一流的写作。还有一(yī)些角(jiǎo)色,每一个都是对刻板印象的精彩模仿(fǎng),许多(duō)角色都无法(fǎ)超越当今无趣的所(suǒ)谓喜(xǐ)剧的荒(huāng)谬政治正(zhèng)确性(xìng)
发现自己陷(xiàn)入了一个又一个荒谬的境地。女(nǚ)人们爱上了他(这本身就是一(yī)个笑话),有一些经常(cháng)重复但仍然非常(cháng)有趣的(de)时刻值得回味
当(dāng)他的妻(qī)子发现雷内与另(lìng)一个女人拥抱时,他的(de)回(huí)答“你这个愚蠢的女人,难(nán)道你看不见……等等”是喜剧(jù)黄金
但(dàn)正如许多人所说,亚瑟·博(bó)斯(sī)特罗姆饰演克拉布特里警(jǐng)官(guān)只是任何(hé)系列(liè)中最好的喜剧创(chuàng)作之一。我相信彼(bǐ)得(dé)·塞勒斯(PeterSellers)的(de)检(jiǎn)查员克鲁索(Clouseau)的表现不错,但仍(réng)然非常有趣。“Gid呻吟着。我的鼻子不好。我有Michelle的按摩”
我(wǒ)可(kě)以一遍又一遍地看。太(tài)棒了
-
难以置信的疯狂
这个系列对我来说是英国喜(xǐ)剧的第(dì)二号。第一个(gè)是并(bìng)且仍然(rán)是(shì)完全疯狂的“Fawlty Towers”。“憨(hān)豆先生”排在第三位Allo,“Allo”出现在荷(hé)兰(和(hé)佛兰(lán)芒)电视上,并被重复了好(hǎo)几次。这是一(yī)件好(hǎo)事,因为这些笑(xiào)话和情景太荒谬(miù)了,大多数都需要第(dì)二次(cì),有时甚至第三次(cì)观看(kàn)。我不会(huì)复述这个故事,因为在我之前,很多人都做过
有几件事(shì)真的(de)很(hěn)引人注目。第一种是所(suǒ)有英国(guó)演员都能很(hěn)好地运(yùn)用口音,从而伪装成英语、法语、德语(yǔ)或意大(dà)利(lì)语。即使对于母语不是(shì)英语但懂英语的人来说,这(zhè)也非常有效。其次是重复使用同(tóng)一(yī)个(gè)笑话,只是略(luè)有不同
后者(zhě)最好由(yóu)咖啡馆老(lǎo)板蕾妮来(lái)表(biǎo)现。他(tā)对在他酒吧(ba)工作(zuò)的(de)年轻女(nǚ)性极具(jù)吸引力。为什么他(tā)对他们如(rú)此有吸引(yǐn)力,可(kě)能是《天堂》和《地狱》中(zhōng)最大的谜团。他经常(cháng)被邪恶的妻子伊迪丝抓住,并将其中(zhōng)一名年轻女子(zǐ)抱在怀里。她总是会问这样(yàng)的问题:“蕾妮,你为什么把那个年轻女孩抱在怀(huái)里(lǐ)?”他的回(huí)答各不相同,但总是(shì)以“你这个愚(yú)蠢(chǔn)的(de)女人!”很快,你就会(huì)等待(dài)著名的问题,著名的答案,等待他这次(cì)提(tí)出的借口
这(zhè)部喜剧的创作、表(biǎo)演和导演(yǎn)都(dōu)很聪明。这是喜剧的头条,证(zhèng)明(míng)了英国幽默远比美国幽(yōu)默好(hǎo),因为(wéi)它(tā)真的很有感染力。不仅德(dé)国人(rén),法(fǎ)国人甚至英国人(rén)都被嘲(cháo)笑!有(yǒu)史以来唯一一部(bù)具有相同风格的(de)美国喜剧是《全家人》。尽管如(rú)此,与我想用“Allo”来做的任何美国系列剧相比,“Allo”实际上是“Soap”,因为(wéi)它有着同样疯狂的(de)幽(yōu)默
-
讨厌这(zhè)个节(jiē)目的人,我不同意(yì)你的观点
我非常喜欢这(zhè)个(gè)节目。每(měi)一集都比前一集(jí)有(yǒu)趣。如果你(nǐ)真(zhēn)的可(kě)以坐着(zhe)看《Allo Allo》,甚至(zhì)不(bú)笑,我建议你(nǐ)去(qù)看医生,检查一下你的幽默感(gǎn)。Allo Allo是(shì)最好的,如(rú)果(guǒ)不是有史以来最好的英国喜剧演员之一(yī)。我甚至觉(jiào)得(dé)这比(bǐ)《巨蟒飞行马戏团》中的大多数剧集都要(yào)有趣(qù)。有人问我们是(shì)否(fǒu)喜欢(huān)一部以死(sǐ)亡(wáng)营为背景的喜剧,我觉得这很恶(è)心,与(yǔ)我们享(xiǎng)受Allo Allo完全无(wú)关。在(zài)美(měi)国,我们确实(shí)有一部以战俘营为背景的(de)喜剧。它被称(chēng)为霍根的(de)英雄(xióng)。也许(xǔ)你应该去看看